注音读书笔记32:《诗经·邶风·凯风》

   今天百学百科就给我们广大朋友来聊聊鸟儿的拼音,以下关于的观点希望能帮助到您找到想要的学习

  邶风·凯风

  现代学者多认为,这是一首儿子颂母并自责的诗。

  凯风自南,吹彼棘心。

  棘心夭夭,母氏劬qú劳。

  凯风自南,吹彼棘薪。

  母氏圣善,我无令人。

  爰yuán有寒泉,在浚xùn之下。

  有子七人,母氏劳苦。

  睍xiàn睆huǎn黄鸟,载好其音。

  有子七人,莫慰母心。

  1. 凯风:南风。《孔疏》引李巡曰:“南风长养,万物喜乐,故曰凯风。”

  棘:酸枣树。

  *以“凯风”喻母,“棘”自喻。

  2. 夭夭:树木嫩壮的样子。

  3. 劬qú劳:劳苦,劳累。

  *张衡《归田赋》:“极般pán游之至乐,虽日夕而忘劬qú。”般pán游,游乐。

  4. 棘薪:酸枣树已经长到可以当柴烧,比喻子已长成。

  5. 圣善:明理而有美德。

  令:善,好。我无令人,就是自责我们兄弟不成材。

  6. 爰yuán:发语词。一说何处。

  寒泉:卫地水名,水冬夏长冷,故名寒泉。

  浚xùn:卫国地名。

  *这段是说,寒泉流淌,滋养着浚地之人。母亲生养了我们兄弟七人,何其辛劳啊!“寒泉”如“凯风”,也是用来比喻母亲。

  *成语“寒泉之思”就是出自该篇,指的是子女对母亲的思念之情。

  7. 睍xiàn睆huǎn:鸟儿清和宛转的鸣叫声。一说形容黄鸟美丽的样子。

  *“睆”在《古汉语常用字字典》中是标作第四声huàn的,但其他版本皆读作huǎn,手头暂没有更多工具书可以查证,暂取多数,读作huǎn。

  8. 载:一说语助词,一说传载,载送。

  *这里是说,诗人听到黄鸟鸣叫清和宛转,悦耳动听,遂联想到鸟都能以好音悦人,自己兄弟七人,却不能安慰母亲的心,大有自责之意。

  [1]程俊英译注,《诗经译注》上,上海:上海古籍出版社,2006:45

  [3]王力、岑麒祥、林焘等编著,《古汉语常用字字典》第4版,北京:商务印书馆,2005

  声明:

  1.本文图片来源于头条免费正版图库版权方,任何网站、报刊、电视台、公司、组织、个人未经版权方许可,不得部分或全部使用。

  2.本文个人原创,未经许可,不得以任何形式进行转载。

  今天的内容先分享到这里了,读完本文《注音读书笔记32:《诗经·邶风·凯风》》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多,敬请关注baike.100xue.net,您的关注是给小编最大的鼓励。

版权声明:本文内容转载自网络,该文观点仅代表作者本人。登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。文章内容仅供参考,不构成投资建议。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请联系本站举报,一经查实,本站将立刻删除。